日本のアニメで英語のリスニングを鍛えよう

ちょっと今日は英語の勉強のお話です。
こちらに来て1年半が経ち、さぞや英語もペラペラになっているだろうと思われているかもしれんませんが、残念ながらそんなことはありません。確かに渡米当初に比べれば多少上達しているとは思いますが、会話をしていても分からないこともしょっちゅうですし、講演を聞いていても、スライドなしではなかなか理解できません。
よくある日突然英語が英語のまま理解できるようになったとか聞きますが、なかなかそううまくはいかないようです。まぁ、時々簡単な英語だとそのまま理解できていることはありますが。。。
そんな人間にオススメの勉強法を聞いても役に立たないような気もしますが、一応こちらに来てからやっているリスニング対策を書いておきます。

十二国記という私の大好きなファンタジー小説があります。いろいろと考えさせられるところもあり、何度も読み返している物語です。そして、NHKがアニメ化もしていて、原作を多少アレンジしつつ、こちらもなかなかよくできています。

十二国記 DVD BOX 1 「月の影 影の海」

十二国記 DVD BOX 1 「月の影 影の海」

十二国記 DVD BOX 2 「風の海 迷宮の岸」

十二国記 DVD BOX 2 「風の海 迷宮の岸」

十二国記 DVD-BOX3「風の万里 黎明の空」

十二国記 DVD-BOX3「風の万里 黎明の空」

十二国記 DVD BOX4 「東の海神 西の滄海」

十二国記 DVD BOX4 「東の海神 西の滄海」

日本で、そのDVD-boxが発売されていますが、全部買うと合計約39,000円もするのです。日本のDVD-boxって高いですよね・・・。

さて、最近は外国でも日本のアニメの英語吹き替え版が結構発売されています。こちらに来て、ふと思い立って、十二国記の英語版が出ているかどうか、Amazonで検索してみました。そしたら、ちゃんとありましたよ。
The Twelve Kingdoms Complete Collection
なんと値段は、日本で発売されている4つDVD-boxの作品が全て入って、$38.99。。。約3,000円です。日本の1/10以下って、どういうことなんでしょうか。ちなみに英語吹き替え版でも、通常日本語音声も入っています。日本とアメリカはDVDのリージョンが違うので、日本のDVDプレーヤーでは再生できませんが、AppleのMacbookなら、リージョンを切り替えられるので、アメリカのDVDもみることができます。まぁ、DVDプレーヤーだけなら、買っても数十ドルですから、合わせても安いものです。
ということで、これを買って、英語のリスニング対策にすることにしました。見たことのあるアニメなので英語でも内容は理解できますし。
とは言え、何度も長時間アニメを見ていられるほど暇ではないので、買ったDVDから、その英語音声だけをリッピングして、それをiPodに入れて、実験しながら聞いたりしています。何度も聞いてるうちに聞き取れる部分も増えてきて、なるほどあのセリフはこういう英訳なのかとか、なかなか面白いです。
もちろん「十二国記」である必要はありません。映画でも、アニメでも、好きな日本の作品があれば、英語版があるかどうか調べてみるといいのではないかと思います。英語の勉強では定番のFriendsとかのアメリカドラマでもいいのですが、元々内容を知っているものを英語で聞くことで英語が理解しやすく、リスニングの苦痛は少ないと思います。
自分の英語力アップにどれだけ役に立っていたのかはわかりませんが、日本よりも格安でDVDが手に入ることと合わせて、紹介させていただきました。